-->
Sígueme en Facebook  Sígueme en Twitter Sígueme en YouTube Sígueme en Instagram Sígueme en Telegram Sígueme en TikTok

 


El tío de Nadal (UH)



✍️ Tomeu Pizá — Abogado, Economista y Profesor/     

Ayer martes, en Tribuna & Opinión del diario UH de Palma, aparece un muy titulado opinador que aglutina mucho más que el tío de Nadal. Mucho más. Está claro que se le ha encargado descargue toda su sabiduría en defensa de la opinión vertida en dos días seguidos por el “tío” sobre algo que no lo legitima nada de nada comparado con este lumbreras sobrado de titulaciones y que pretende con su historial académico hacer callar las bocas que no se callaron con Toni Nadal.

“Los conocimientos sobre el lenguaje son motivo de ciencia, no de creencia”, así de contundente se expresa el escritor que tan magistral opinión ha publicado en los papeles del diario.

No, esta materia no se adquiere por arte de magia, ni leyendo, cursando y titulándose en espacios docentes subvencionados por sectores políticos, culturales y dependientes. Ni por asomo. Precisa de investigación, estudio, análisis y conclusión. Ahí se aferran los filólogos y desarrollan sus tesis, doctorados y demás, con el peligro que supone una interpretación personalista, fruto de adoctrinamientos y de falta de rigor e imparcialidad.

Que este escritor con el saber que tiene “después de cinco cursos de filología hispánica, dos años de doctorado y seis de tesis doctoral en filología catalana” va y suelta que “CERTIFICA QUE EL CASTELLANO Y EL CATALÁN SON LENGUAS; y el andaluz o el peruano, como el mallorquín y el ibicenco, dialectos de estas lenguas”. Está claro que sus ansias en buscar títulos lo apartaron de comprobar lo que le enseñaban, lo que aprendía y como lo interpretaba. Sin embargo, no retrocede a las raíces de las lenguas que menciona, o no quiere. Omite que su “lengua” el catalán, tiene sus raíces en el occitano limosín, Occitania Sur, que fue imponiéndose al latín arabizado con la llegada de las tropas del Imperio Carolingio durante años hasta establecerse por seguridad a este lado ibérico de los Pirineos con el fin de contener el rodillo árabe (primero Omeya y posteriormente moro). Fue este occitano lo que dio paso al llamado actualmente catalán (antes no podían por el simple hecho de que no existía Cataluña, apenas unos condados francos en la Franja Hispana) Por cierto, hasta principios del siglo XX no se normalizó un mal llamado catalán, distinto al auténtico de aquellos condados que después de pasar a la Corona de Aragón, persisten en la antigua Provincia franquista de Cataluña, ahora CCAA de Catalunya.

Para nada, en siglos, los humanos del noroeste peninsular se dedicaron a visitar las islas a mitad del Mare Nostrum, eran tierras de conejos y pinos. Sí lo hicieron los pueblos íberos y aportaron su lengua, la íbera vasca, de aquí que antes de la romanización, existían étimos que se respetaron, incluso con la llegada de los moros, entre unos y otros facilitaron el surgimiento de una lengua que nada tenía que ver con la occitana. Sería con la llegada de los conquistadores “cristianos” que cambiaron nombres y modificaron algo la escritura sin perder el origen latino puesto que el Imperio Romano, hasta el s. X no alcanzó las islas y sí parte de la actual Francia, de ahí la influencia del latín en sus lenguas. Sin necesidad de ahondar mucho en los estudios etimológicos es fácil entender la tremenda diferencia entre las gramáticas que surgieron, siendo muy posterior la llamada catalana a la del Reino de Valencia y la del Reino de Mallorca, para finalmente acabar con una normalización por encargo a un químico que trabajaba en Bilbao y aprovechó más de cinco mil vocablos de la gramáticas valenciana y mallorquina, siendo la de Mallorca la más antigua con creces.

No sirven ni doctorados, ni tesis ni cursos para “certificar” nada de lo que se pretende certificar en el artículo de opinión. La RAE, el INSTITUTO DE ESPAÑA y demás Academias prevalecen muy por encima de estudiantes universitarios, con o sin doctorados.


Si te interesa este enfoque, puedes ver otras publicaciones de👉  Tomeu Pizá


⚠ Nota del Periódico de Baleares
Las opiniones expresadas en este artículo pertenecen exclusivamente a su autor o autora colaborador(a) y no reflejan necesariamente la postura editorial del Periódico de Baleares.